サラスポンダ 

サラスポンダ サラスポンダ サラスポンダ レッセッセ

幼稚園に通っていたころ、意味もわからず良く歌っていた歌です。最初に耳にしたのは、確かスクールバスの中。同じ学年の、違うクラスの子達が歌っていました。とても楽しそうに。その後、幼稚園でも隣のクラスで合唱しているのを聞きました。

「いつになったら私のクラスのK先生はこの歌教えてくれるのかな?」
呪文のようで意味もわからない、でも面白いこの歌が気に入ってしまって、すぐに歌詞もほとんど覚えてしまいました。それでもK先生が教室で教えてくれる日を心待ちにしていたんです。毎日毎日。ところが、先生は私の期待には答えてくれず、結局クラスでは一度も合唱しませんでした。

そんなことから、逆に思い出深い一曲になったのでしょうか?たま~にですが、この歌を声に出して歌いたくなることがあります。

歌詞を載せていて、曲を聞かせてくれるサイトがあります。
さぁみんなで歌いましょう!
  ・こちらサラスポンダ-1
     サラスポンダ-2

ところで、この歌はどこの国の歌なんでしょうか?

NHKではオランダ民謡糸巻きの歌として紹介しています。

ところが、オランダ人はこの曲を知らないという説があり、フィンランド民謡として紹介している人もいるようです。さらにインドネシア民謡説もあるとか。

本当はどこの民謡なのでしょうか?どなたかご存知ないでしょうか?

ところで、もう一つ心に残る大好きな歌があります。
イスラエル民謡「シャローム」です。これは小学生のころ、音楽が専門の担任の先生がお好きで、教科書には載っていなかったものの、原語もあわせて教えていただいた曲です。
ユダヤ人の追放と離散の歴史を語っているような、物悲しいメロディーが印象的です。歌詞の意味は良く覚えていませんでしたが、「シャローム」とは、さようなら。またあおう!という意味らしいです。

ではお聞きくださいみとせのりこ「シャローム」(YouTube)

 ・子供の歌関連記事ザックの国で、お猿のかごや
FC2 Blog Ranking

懐かしい音楽音楽

コメント

サラスポンダ

こんばんは。
暇なんで一応調べてみましたが、
英語圏のWebでは「オランダ民謡」というのが有力みたいですね。
僕は「オランダ民謡」説に1票。

アガホアさん

英語圏でもやはりオランダ民謡説が有力ですか。リサーチにご協力いただき、ありがとうございますe-51

おもしろい!

TBありがとうございましたv-22
ドレミノテレビで聞いたときに、なつかしいなあ~と思っていたのですが
糸巻きの歌だったとは、知らなかった~

子供にとっては呪文みたいで面白いですよね。
今日うちのこに歌ってみます。

トラックバック

ありがとうございます。
私の年代が子供のころ学校で習ったフォークダンス、マイムマイムもイスラエルの民謡なんです。
マイムはという意味でございますよ。

私も大好きでした

糸巻きの歌とは知りませんでした。通りで私は未だに知らずにハミングしているわけです。織物を仕事にしているので納得。これから糸を紡ぐ時はこの歌にします。
母曰く、オランダがインドネシア統治時代に広めたが、オランダでは廃れてしまった。遠いインドネシアで生き長らえた阿多はまた海を渡って日本まで来た…と最もらいしことを言っていました。真相は?ですが。
しかし、CMって怖いです。
気がつくと♪サーラスパだ、サーラスパだサーラスパだ ポポロ♪と歌っている私です。またまた素敵なカテゴリーへのリンクありがとうございますv-238

mimi さん

何となく、サラスポンダと糸巻きって感覚的に一致しないのは私だけでしょうか?
ドレミノテレビの振り付けは面白いですが。

きこりこさん

マイムマイムがイスラエル民謡だったなんて!情報をありがとうございます。マイムが「水」ということは、あの掛け声の「マイマイマイ マイム
レッセッセ(でしたっけ)」ってどういう意味だろうと思ってちょっと調べてみましたら、
「レッセッセ」ではなく「ベッサンソン」で、意味は「喜びをもって」というような意味で、つまり「(砂漠で)水が出て嬉しいな」という歌だそうですね

碧さん

織物のお仕事をされているんですか?興味が湧きます。詳しくお仕事のことをお聞きしたいような~。

ところで、お母様のその説、説得力ありますね。これでオランダとインドネシアがつながりました!真相に一歩近づいたか?

TBありがとうございます

こんにちは。TBありがとうございます。オランダ在住6年目になりますが、この歌は聞いたことがないと思います。オランダで廃れているというのは本当かもしれませんね。

ちなみに、オランダはインドネシア料理屋さんがけっこう多いんですよ。かつて支配下にあった国なので、その名残なんでしょうね、きっと。

陽花さん

オランダに6年いらしていて、「サラスポンダ」をお聞きになったことがないということは、やはり碧さんのお母様の説、有力ということですね。
オランダにはインドネシア料理屋さんが多いということを、今回初めて知りました。オランダ=チューリップ、水車、自転車、サッカーの小野伸二だけでないオランダ。これから陽花さんのブログを度々拝見して、勉強させていただきます!

懐かしい

色付きの文字
昨日突然サラスポンダが口をついて出てきました。小学生のころYMCAのキャンプでよく謡っていました。
家内に聞かせたら知りませんでした。
ちなみに家内は34歳です。
この歌は最近は子供に教えないのでしょうか、

サラスポンダ

コメントをくださりありがとうございます。
>昨日突然サラスポンダが口をついて出てきました。

私もたまに、そんなことありますよ!
34歳の奥様がご存じないとは残念です。私の小学生の姪たちは知らないかしら?

現在、ドレミノテレビはBs-iで放送されています。

手稲鉱山通 さん

まぁ!以前NHKで放送していたドレミノテレビは、今BS-iで放送中ですか?
公式サイトで検索して、出てこなかったのですが…


コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://siccomesiciliana.blog9.fc2.com/tb.php/181-df021a7b